Ucapan Selamat Tahun Baru dalam Bahasa Jepang

Ucapan biasa yang dapat disampaikan pada tahun baru ini adalah:
Shinnen omedetou gozaimasu
Akemashite omedetou gozaimasu
Umumnya orang-orang membedakan pemakaian kalimat yang ditulis dalam kartu tahun baru tersebut, apakah kepada kenalan biasa, sahabat atau orang yang mempunyai status lebih tinggi. Namun, ada bentuk umum yang sering digunakan , seperti berikut:
Shinnen omedetou gozaimasu .
Selamat Tahun Baru.
Sakunenchuu wa iro-iro osewa ni narimashita.
Terima kasih atas kebaikan yang diberikan pada tahun yang lalu.
Hinnen mo douzo yoroshiku onegai moshiagemasu.
Tahun ini pun saya mengharapkan hal yang sama.
Banyak pula orang yang menulis alinea pertama dengan menggambarkan iklim atau suasana pada saat tersebut sebagaimana juga yang terdapat dalam surat biasa. Karena tahun baru berada dalam naungan musim salju maka digambarkan keadaan yang dingin. Di samping itu, sering pula dilukiskan suasana menghadapi suasana musim semi.
Geishun.
Honnen mo mo douzo yoroshiku onegai moshiagemasu.
Ungkapan Shinnen omedetou gozaimasu tidak digunakan kepada orang yang akan bepergian atau pamit sebelum tahun baru datang, walaupun maksudnya mengucapkan selamat tahun baru. Ungkapan ini hanya diucapkan setelah masuknya tahun baru. Sedangkan ungkapan yang sering digunakan pada situasi ini adalah:
Douzo yoi otoshi o omukae kudasai.
Selamat menikmati tahun baru.
Ungkapan ini kedengaran agak formal dan sering diucapkan pendek saja menjadi:
Douzo yoi otoshi o.
Ucapan selamat tahun baru yang lain yang dapat disampaikan kepada orang yang akan bepergian sebelum tahun baru menjelang adalah:
Rainen ga yoi toshi arimasu you nni.
Semoga tahun depan menjadi tahun yang cerah bagia anda.
--
Sumber: Edizal
UNGKAPAN BAHASA JEPANG
Pola Komunikasi Manusia Jepang
Kesaint Blanc, 1992